(no subject)
11 Nov 2007 18:36очень говорящим мне кажется тот феномен, что зачастую в переводных книгах по женской/гендерной психологии, а также по гендерным исследованиям в целом, переводимых в том числе и женщинами, фамилии женщин-ученых переводятся как мужские.
только что наткнулась на это в очередной раз:
Лорбер (Lorber, 1998) разделил феминисток на три основных категории... (стр. 47)
Итак, опираясь на классификационную систему Лорбера... (стр. 49)
(М. Палуди. Психология женщины. Спб, 2003. перевод с английского Л. Ордановской, М. Васильевой)
только что наткнулась на это в очередной раз:
Лорбер (Lorber, 1998) разделил феминисток на три основных категории... (стр. 47)
Итак, опираясь на классификационную систему Лорбера... (стр. 49)
(М. Палуди. Психология женщины. Спб, 2003. перевод с английского Л. Ордановской, М. Васильевой)